全网唯一标准王
自然语言处理技术及产品评估方法 第4部分:机器同传系统 Natural language processing technology and product evaluation method — Part 4: machine simultaneous interpretation system (报批稿) YD YD/T×××× —××××中 华 人 民 共 和 国 通 信 行 业 标 准 ××××-××-××发布 ××××-××-××实施 中华人民共和国工业和信息化部 发 布ICS 35.240 CCS L67YD/T XXXX—XXXX I 目 次 前 言 ....................................................................... II 引 言 ...................................................................... III 1 范围 ........................................................................ 1 2 规范性引用文件 .............................................................. 1 3 术语和定义 .................................................................. 1 4 缩略语 ...................................................................... 2 5 机器同传系统基本框架 ........................................................ 2 6 评估方法概述 ................................................................ 2 7 具体指标项及评估方法 ........................................................ 3 7.1 测试环境设定 .......................................................... 3 7.2 机器同传指标体系 ...................................................... 4 7.3 基础功能 .............................................................. 4 7.4 AI核心技术支持能力评估 ............................................... 5 7.5 服务成熟度 ........................................................... 10 7.6 附加业务功能 ......................................................... 12 YD/T XXXXX—XXXX II前 言 本文件按照 GB/T 1.1-2020 《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》 给出的规定起草。 本文件是 《自然语言处理技术及产品评估方法 》系列标准之一 ,该系列标准的结构和名 称如下: ——第1部分:基础服务平台; ——第2部分:对话系统; ——第3部分:智能翻译机; ——第4部分:机器同传系统; ——第5部分:智能客服系统; ——第6部分:客服质检系统。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利 ,本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任 。 本文件由中国通信标准化协会提出并归口。 本文件起草单位 :中国信息通信研究院、南京新一代人工智能研究院有限公司、深圳市 腾讯计算机系统有限公司 、科大讯飞股份有限公司 、北京百度网讯科技有限公司 、北京声智 科技有限公司、北京理工大学。 本文件主要起草人 :张学强、董晓飞、张丹、曹峰、王浩、 陆铁文、 柴华、姚志鹏、刘 俊华、张睿卿、何中军、吴华、李笑如、陈孝良、李良斌、屈少杰。 YD/T XXXX—XXXX III 引 言 0.1 编制目的及标准结构 同声传译是指在不打断演讲者的情况下对讲话内容进行实时翻译 ,通常应用于外交谈判 与国际会议等重要场合 ,机器同传则是借助计算机实现同声传译 。同传最大的挑战在于对效 率和效果的平衡 ,既要满足译文与原文间隔在规定时间内 ,也须保证听众及时地获取有效信 息。然而,目前市面上的机器同传系统基础功能并不完善 ,支持语种和方向不尽相同 ,翻译 效果和时延也层次不齐 ,在应用场景定制 、演讲人私有资源快速优化等方面存在着较大的差 距,给B端和 G端的用户选择产品带来极大的困惑与挑战。为此,拟开展机器同传相关标 准的制定,对其集成功能、技术效果、服务形式、安全可靠等方面进行规范。 自然语言处理技术及产品评估方法系列标准由以下六个部分组成。 ——第1部分:基础服务平台。目的在于提供词法分析、句法分析、语义分析等 NLP基 础技术,可提供情感分析、机器翻译、对话系统等 NLP应用技术的服务平台,从 基础技术、应用技术、服务能力 等三个维度对 NLP服务平台进行评估。 ——第2部分:对话系统。目的在于集成了对话系统功能的产品或服务,从对话类型、 对话功能、对话性能、对话体验四个维度进行评估。 ——第3部分:智能翻译机。目的在于可实现语音输入、自动翻译和语音输出的智能翻 译机,从基础功能、 AI核心技术支持能力、安全性与可靠性和附加业务功能等四 个维度对智能翻译机进行评估。 ——第4部分:机器同传系统。目的在于提供语音输入、自动分句、机器翻译、语音输 出或译文投屏的机器同传系统,从基础功能、 AI核心技术支持能力、工程实现能 力、附加业务能力等四个维度对机器同传系统进行评估。 ——第5部分:智能客服系统。目的在于提供语音客服机器人、文本客服机器人等多种 产品形态的智能客服系统,从基础功能、 AI核心技术支持能力、企业服务能力和 系统成熟度等四个维度对智能客服进行评估。 ——第6部分:客服质检系统。目的在提供人工客服和智能客服的质检系统,从智能语 音、自然语言理解、基础能力、质检能力四个维度进行评估。 本文件是“自然语言处理技术及产品评估方法” 系列文件第 4部分:机器同传系统,是 为机器同传系统的研发者和选型者提供评估参考规范。 0.2 相关专利情况说明 本文件的发布机构提请注意 ,声明符合本文件时 ,可能涉及到 5和7.4.3中如下 2项和 机器同传技术相关的专利使用。专利名称如下: CN201911010911.1 ,语音合成的评估方法、装置、电子设备及可读存储介质; CN201810712539.8 ,用于语音翻译的方法、装置、设备和计算机可读存储介质。 本文件的发布机构对于该专利的真实性、有效性和范围无任何立场。 该专利持有人已向本文件的发布机构承诺 ,他愿意同任何申请人在合理且无歧视的条款 和条件下 ,就专利授权许可进行谈判 。该专利持有人的声明已在本文件的发布机构备案 ,相 关信息可以通过以下联系方式获得: 专利持有人姓名:北京百度网讯科技有限公司 地址:北京市海淀区上 地十街 10号百度大厦 2层 YD/T XXXXX—XXXX IV请注意除上述专利外 ,本文件的某些内容仍可能涉及专利 。本文件的发布机构不承担识 别这些专利的责任。YD/T XXXX—XXXX 1 自然语言处理技术及产品评估方法 第4部分:机器同传系统 1 范围 本文件规定了可提供语音输入 、自动分句 、机器翻译 、语音输出或译文投屏的机器同传 系统指标要求和评估方法 ,主要包括 机器同传系统基本框架 、评估方法概述和具体指标项及 评估方法,所述机器同传系统不包括只具有转写、听写功能的智能系统。 本文件适用于指导第三方测评机构对机器同传系统的评估、验收等工作。 2 规范性引用文件 下列文件对于本文件的应用是必不可少的 。凡是注日期的引用文件 ,仅所注日期的版本 适用于本文件 。凡是不注日期的引用文件 ,其最新版本 (包括所有的修改单 )适用于本文件 。 GB/T 19682-2005 翻译服务译文质量要求 GB/T 21023-2007 中文语音识别系统通用技术规范 GB/T 21024-2007 中文语音合成系统通用技术规范 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 3.1  语音识别 speech recognition 将人类的声音信号转化为文字或者指令的技术。 [来源:GB/T 21023-2007 ,3.1] 3.2  语音合成 text to speech 通过机械的、电子的方法合成人类语言的过程。 [来源:GB/T 21024-2007 ,3.1] 3.3  机器同传系统 machine simultaneous inter

.pdf文档 YD-T 4394.4-2023 自然语言处理技术及产品评估方法 第4部分 机器同传系统

文档预览
中文文档 19 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 309 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共19页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
YD-T 4394.4-2023 自然语言处理技术及产品评估方法 第4部分 机器同传系统 第 1 页 YD-T 4394.4-2023 自然语言处理技术及产品评估方法 第4部分 机器同传系统 第 2 页 YD-T 4394.4-2023 自然语言处理技术及产品评估方法 第4部分 机器同传系统 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 人生无常 于 2025-07-27 16:06:36上传分享
友情链接
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。