说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
首页
频道
批量下载
联系我们
问题反馈
投诉渠道
商务合作
注册会员
首页
批量下载
联系我们
问题反馈
投诉渠道
商务合作
注册会员
批量下载
ICS 29.140.99 K 74 GB 中华人民共和国国家标准 GB 19510.6—2005/IEC 61347-2-5:2000 灯的控制装置 第6部分:公共交通运输 工具照明用直流电子镇流器的特殊要求 Lamp controlgearPart 6: Particular requirements for d. c. supplied electronic ballasts for public transport lighting (IEC61347-2-5:2000,IDT) 2005-01-18发布 2005-08-01实施 中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB19510.6—2005/IEC61347-2-5:2000 目 次 前言 引言 范围 规范性引用文件 定义 -般要求 4 试验说明 6 分类 标志 8 防止意外接触带电部件的措施 9 接线端子 10 保护接地装置 防潮与绝缘 12 介电强度 13 绕组的耐热试验 14 脉冲电压· 15 异常状态, 16 故障状态 17 结构 18 爬电距离和电气间 19 螺钉、载流部件和连接件 20 耐热、防火和耐漏电起痕 21 耐腐蚀 附录A(规范性附录) 确定导电部件是否是可能引起电击的带电部件的试验 附录B(规范性附录) 热保护式灯的控制装置的特殊要求 附录C(规范性附录) 带过热保护器的灯的电子控制装置的特殊要求 附录D(规范性附录) 热保护式灯的控制装置的加热试验要求 附录E(规范性附录) 不同于4500的常数S在t(绕组温度)试验中的应用 附录F(规范性附录) 防对流风试验箱 附录G(规范性附录) 脉冲电压值的推导方法 附录H(规范性附录) 试验 图1 产生和施加短期脉冲的适用线路 图2 整流效应试验线路 表1长期脉冲电压 表2 短期脉冲电压(10us或更短) GB19510.6—2005/1EC61347-2-5:2000 前言 本部分的全部内容为强制性 GB19510《灯的控制装置》分为12个部分: 第1部分:一般要求和安全要求; 第2部分:启动装置(辉光启动器除外)的特殊要求; 一第3部分:丝灯用直流/交流电子降压转换器的特殊要求; 一第4部分:荧光灯用交流电子镇流器的特殊要求; 一第5部分:普通照明用直流电子镇流器的特殊要求; 第6部分:公共交通运输工具照明用直流电子镇流器的特殊要求; 一第7部分:航空器照明用直流电子镇流器的特殊要求; 一第8部分:应急照明用直流电子镇流器的特殊要求; 一第9部分:荧光灯用镇流器的特殊要求; 一第10部分:放电灯(荧光灯除外)用镇流器的特殊要求; 一第11部分:高频冷启动管形放电灯(霓虹灯)用电子换流器和变频器的特殊要求; 第12部分:与灯具联用的杂类电子线路的特殊要求。 本部分为GB19510《灯的控制装置》的第6部分:公共交通运输工具照明用直流电子镇流器的特殊 要求》; 本部分应与GB19510.1一起使用,它是在对GB19510.1的相应条款进行补充或修改之后制定而 成的。 本部分等同采用IEC61347-2-5:2000《灯的控制装置第2-5部分公共运输工具照明用直流镇 流器的特殊要求》(英文版)。 本部分等同翻译IEC61347-2-5:2000。 为了便于使用,本部分做了下列编辑性修改: b) 删除IEC61347-2-5的前言,修改了IEC61347-2-5的引言; c) 将国际标准中的"(注:)"形式中的括号去除; d) 用小数点“”代替作为小数点的“,"; e) 对于GB19510.1一2004引用的其他国际标准中有被等同采用为我国标准的,本部分用引用 我国的这些国家标准或行业标准代替对应的国际标准,其余未有等同采用为我国标准的国际 标准,在本部分中均被直接引用(见本部分第2章)。 GB19510.6是灯的控制装置系列国家标准之一。下面列出了这些系列国家标准的预计结构及其 对应的国际标准,以及将代替的国家标准: GB19510.1《灯的控制装置第1部分:一般要求和安全要求》IEC61347-1); GB19510.2《灯的控制装置第2部分:启动装置(辉光启动器除外)的特殊要求》(IEC61347-2-1); GB19510.3《灯的控制装置 第3部分:钨丝灯用直流/交流电子降压转换器的特殊要求》 (IEC61347-2-2); GB19510.4《灯的控制装置算 第4部分:荧光灯用交流电子镇流器的特殊要求》(IEC61347-2-3,代 替GB15143—1994); GB19510.5《灯的控制装置笋 第5部分:普通照明用直流电子镇流器的特殊要求》(IEC61347-2-4); II GB19510.6—2005/1EC61347-2-5:2000 GB19510.6《灯的控制装置 第6部分:公共交通运输工具照明用直流电子镇流器的特殊要求》 (IEC 61347-2-5); GB19510.7《灯的控制装置 第7部分:航空器照明用直流电子镇流器的特殊要求》(IEC61347-2-6); GB19510.8《灯的控制装置第8部分:应急照明用直流电子镇流器的特殊要求》(IEC61347-2-7); GB19510.9《灯的控制装置 第9部分:荧光灯用镇流器的特殊要求》(IEC61347-2-8,代替 GB2313—1993); GB19510.10《灯的控制装置 第10部分:放电灯(荧光灯除外)用镇流器的特殊要求》(IEC61347 2-9,代替GB14045—1993); GB19510.11《灯的控制装置 第11部分:高频冷启动管形放电灯(霓虹灯)用电子换流器和变频 器的特殊要求》(IEC61347-2-10); GB19510.12《灯的控制装置第12部分:与灯具联用的杂类电子线路的特殊要求》(IEC61347-2 11)。 本部分的附录A、B、C、D、E、F、H为规范性附录。 本部分由中国轻工业联合会提出。 本部分由全国照明电器标准化技术委员会(CSBTS/TC224)归口。 本部分的起草单位:国家电光源质量监督检验中心(上海)、华东电子集团公司、浙江阳光集团股份 有限公司、北京电光源研究所。 本部分起草人:俞安琪、道德宁、陆荣树、杭军、杨小平、赵秀荣。 本部分为首次制定。 SAG IV GB19510.6—2005/1EC61347-2-5:2000 引言 本部分和构成GB19510.2~GB19510.12的各个部分在引用GB19510.1的任一条款时规定了该 条款的适用范围和各项试验的实施顺序,还规定了必要的补充要求。GB19510.2~GB19510.12的各 个部分是各自独立的,相互之间互不参照。 如果本部分通过“按照GB19510.1的第某条要求”这一句子来引用GB19510.1的某一条款要求, 则这句话的意思就是按照该条款的全部要求,但其中明显不适用于GB19510.2~GB19510.12所述特 定类型的灯的控制装置的内容除外。 V
GB 19510.6-2005 灯的控制装置 第6部分公共交通运输工具照明用直流电子镇流器的特殊要求
文档预览
中文文档
12 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
0 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共12页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 思安 于
2023-02-06 17:30:49
上传分享
举报
下载
原文档
(1.6 MB)
分享
友情链接
GB-T 4937.42-2023 半导体器件 机械和气候试验方法 第42部分:温湿度贮存.pdf
DB43-T 2146-2021 悬浮式拼装地板通用技术规范 湖南省.pdf
杨泉 数据管理能力成熟度评估模型 DCMM标准解读 2022.pdf
GB-T 36377-2018 计量器具识别编码.pdf
GM T 0009-2023 SM2密码算法使用规范.pdf
专利 一种私域网络的安全访问控制方法、系统和可读存储介质.PDF
数据安全及备份恢复测评指导书-三级V1.0.doc
QC-T 556-2023 汽车制动器温度测量方法及热电偶安装要求.pdf
GB-T 33009.1-2016工业自动化和控制系统网络安全集散控制系统(DCS)第1部分防护要求.pdf
T-ZYLM 0003—2023 昌吉玉米种子 制种玉米种子加工技术规程.pdf
GB-T 15609-2008 彩色显示器色度测量方法.pdf
GB-T 25069-2022 信息安全技术 术语.pdf
JBOSS服务器安全配置基线.doc
GB-T 29246-2023 信息安全技术 信息安全管理体系 概述和词汇.pdf
GB-T 42327-2023 船用固定式化学干粉灭火系统.pdf
GB-T 27025-2019 检测和校准实验室能力的通用要求.pdf
深信服 数字化转型下医院安全运营实践 2021.pdf
山西省大数据发展应用促进条例.pdf
GB-T 34945-2017 信息技术 数据溯源描述模型.pdf
GB-T 16603-2017 锦纶牵伸丝.pdf
1
/
3
12
评价文档
赞助2元 点击下载(1.6 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。