GY 中华人民共和国广播电视和网络视听行业标准 GY/T359—2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范 programmes into foreign languages 行业标准信息服务平台 2022-07-21发布 2022-10-21实施 国家广播电视总局 发布 行业标准信息服务平台 GY/T359—2022 目 次 前言 III 1 范围 2规范性引用文件 3术语和定义 缩略语 4 5译制原则 5. 1 通则 2 5. 2 准确性原则 5. 3 适应性原则 同步性原则 5. 5 先进性原则 5. 6 艺术性原则 6翻译要求 6. 1 基本要求, 6. 2 翻译者.. 6. 3 翻译范围 6.4 台词翻译 6. 5 片名翻译 6. 6 特殊词汇用语的翻译 配音要求 7. 1 基本要求 7. 2 配音导演 7. 3 配音演员 7. 4 配音的同步性要求 7. 5 配音的准确性要求 7. 6 配音的艺术性要求 8音频要求 8. 1 参数与质量 8. 2 音轨, 5 8.3音频制作格式 8.4音频混录. 9字幕制作要求. 5 9. 1 基本要求 9.2字幕制作范围 1 GY/T359—2022 9.3字幕的同步性要求 9.4字幕呈现 10后期制作要求 10.1片头制作, 10.2正片制作, 10.3片尾制作 11素材提供. 11.1视频素材. 11.2音频素材. 11.3台词本素材 11.4字幕文件 11.5其他素材 12成品交付 附录A(资料性) 节目演职人员及相关机构字幕翻译示例。 行业标准信息服务平台 II

pdf文档 GY-T 359-2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范

安全标准 > 其他 > 文档预览
中文文档 18 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 0 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共18页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
GY-T 359-2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范 第 1 页 GY-T 359-2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范 第 2 页 GY-T 359-2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 思安2023-01-21 17:33:12上传分享
给文档打分
您好可以输入 255 个字符
网站域名是多少( 答案:github5.com )
评论列表
  • 暂时还没有评论,期待您的金玉良言
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。