说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
ICS35.240.99 L 67 中华人民共和国国家标准 GB/T36354—2018 数字语言学习环境设计要求 Digital language learning environment design requirements 2019-01-01实施 2018-06-07发布 国家市场监督管理总局 发布 中国国家标准化管理委员会 GB/T 36354—2018 目 次 前言 1 范围 2 规范性引用文件 3 术语和定义 4 缩略语 5 分类和分级 5.1 概述 5.2 数字语言实验室分类和分级 5.3 同声传译实验室分级 6环境要求 6.1 数字语言实验室 6.2 同声传译实验室 7功能要求 7.1 数字语言实验室功能要求 7.2 同声传译实验室功能要求 8性能要求 8.1数字语言实验室性能要求 8.2 同声传译实验室性能要求 安全性要求 GB/T36354—2018 前言 本标准按照GB/T1.1一2009给出的规则起草。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别这些专利的责任。 本标准由全国信息技术标准化技术委员会(SAC/TC28)提出并归口。 本标准起草单位:北京外国语大学、清华大学、解放军国际关系学院、上海外国语大学、四川外国语 大学、天津外国语大学、山东大学、西安外国语大学、解放军外国语学院、广东外语外贸大学、华南农业大 学、北京东方正龙数字技术有限公司、上海卓越睿新数码科技有限公司、北京传奇华育教育科技股份有 限公司、上海凌极软件有限公司、中国教学仪器设备进出口总公司、中国电子技术标准化研究院 本标准主要起草人:刘家琪、李海霞、陈建国、孟昭宽、王峻京、李振阳、郝桓成、王健、周安国、 李志生、陈永军、何高大、丁喆、沈嘉、杜婧、余云涛、李莹 GB/T36354—2018 数字语言学习环境设计要求 1范围 本标准规定了数字语言学习环境的环境要求、功能要求、性能要求和安全性要求。 本标准适用于数字语言学习环境的设计与实施。 2规范性引用文件 2 下列文件对于本文件的应用是必不可少的。凡是注日期的引用文件,仅注日期的版本适用于本文 件。凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件。 GB/T2887—2011计算机场地通用规范 GB8898一2011音频、视频及类似电子设备安全要求 GB/T9254一2008信息技术设备的无线电骚扰限值和测量方法 GB/T14185—1993语言学习系统通用技术条件 GB/T15629.3—2014信息技术系统间远程通信和信息交换局域网和城域网特定要求 第3部分:带碰撞检测的载波侦听多址访问(CSMA/CD)的访问方法和物理层规范 GB/T25068.1一2012信息技术安全技术IT网络安全第1部分:网络安全管理 3术语和定义 下列术语和定义适用于本文件。 3.1 数字语言实验室 digital language laboratory 以实现语言教学及实践活动为目的的专业数字语言学习环境 注:数字语言实验室通常包括教师主控单元和学生单元,教师主控单元和学生单元之间能进行多媒体数据的传输、 处理和存储。 3.2 同声传译实验室simultaneousinterpretationlaboratory 以实现同声传译教学训练活动为目的的实验室系统, 注:系统的教师主控单元、译员训练单元之间能进行数据传输、处理和存储,并具备可视化视频交互功能。 3.3 数字语言学习环境 digital languagelearningenvironment 采用数字化方式对语言的听说读写译进行教学训练的学习环境。 注:它包括数字语言实验室和同声传译实验室。 3.4 教师主控单元 teacher-control unit 教师使用的设备,一般由计算机、耳机话简组、辅助控制设备、中央控制器、各种音视频输入、输出设 备、网络交换设备和软件组成。 1 GB/T36354—2018 3.5 学生单元student-control unit 学生座位上使用的设备,一般由数字语言终端、耳机话筒组、显示器、键盘、鼠标或计算机和软件 组成。 3.6 声音断裂suspendedaudio 数字语音信号在传输过程中因部分数据丢失而产生的声音异常现象。 3.7 声音延迟delayedaudio 数字语音信号因数据处理而产生的发送时间与接收时间之差。 3.8 终端型语言实验室 terminal-based languagelaboratory 学生单元的主体部分是由嵌入式学生终端组成的语言实验室。 3.9 计算机型语言实验室 computer-based languagelaboratory 学生单元的主体部分是由计算机组成的语言实验室。 3.10 主席单元 chairman unit 同声传译实验室中的教师主控单元。 3.11 译员单元 interpretor unit 同声传译实验室中作为译员训练使用的学生单元。 3.12 语音通道 voice channels 同声传译实验室中发言者、译员、主席、听众之间传输信息的音频通道。 4缩略语 下列缩略语适用于本文件。 MP3:动态影像专家压缩标准音频层面3(MovingPictureExpertsGroupAudioLayerⅢ) USB:通用串行总线(Universal SerialBus) 5分类和分级 5.1概述 数字语言学习环境根据用途分为数字语言实验室和同声传译实验室。 5.2 2数字语言实验室分类和分级 数字语言实验室按照学生单元组成设备分为两类:终端型和计算机型。 5.3同声传译实验室分级 同声传译实验室按音频响应的指标表现不同分为两级:A级和B级。 2

pdf文档 GB-T 36354-2018 数字语言学习环境设计要求

文档预览
中文文档 11 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 0 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共11页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
GB-T 36354-2018 数字语言学习环境设计要求 第 1 页 GB-T 36354-2018 数字语言学习环境设计要求 第 2 页 GB-T 36354-2018 数字语言学习环境设计要求 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 思安 于 2023-02-21 17:31:22上传分享
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。